Chiny, import, targi, import z Chin, wizy, Polsko-Chińska Izba Gospodarcza, hotele w Chinach

Import z Chin

Chiny import, biznes, izba gospodarcza...

Negocjowanie w Chinach, Import z Chin

Import z Chin

Jakie jest Państwo Środka?
Chiny to kraj, w którym żyje ponad 1,3 mld mieszkańców. Jest to obecnie największy rynek konsumentów, a przy tym rynek pracy o największych rezerwach. Chiński produkt krajowy brutto przekroczył w 2005 roku poziom 8,8 biliona dol., a dochód na jednego mieszkańca wyniósł średnio 6800 dol. W 2005 roku chiński wzrost gospodarczy wyniósł 9,9% PKB, a produkcja przemysłowa wzrosła o kolejne 15%.

Chiny obecnie plasują się na drugim miejscu wśród państw zaliczanych do światowych potęg gospodarczych. Według ocen Banku Światowego do 2025 roku gospodarka Chin będzie stanowić 25% całkowitej gospodarki światowej. Na Chiny mające ponad 20% ludności świata przypada 12% globalnego PKB, lecz ich udział w światowym wzroście gospodarczym i w wymianie handlowej z zagranicą jest znacznie większy.

Społeczeństwo konsumpcyjne

Dynamiczny rozwój, głównie w rozwijających się miastach wybrzeża, jak np. Szanghaj, Kanton (Guangzhou) czy Shenzhen, wyraźnie wyłonił warstwę społeczną o potrzebach konsumpcyjnych wyższego rzędu. Nie chodzi o zaspokojenie potrzeb podstawowych, typu pralka, lodówka czy telewizor. Celem jest poszukiwanie nowości i doznawanie przyjemności przy okazji zakupów oraz podążanie za modą nie tylko w branży odzieżowej, ale też w strefie artykułów żywnościowych, sprzętu elektrotechnicznego i kosmetyków.
Badania rynkowe wg AC Nielsen wykazują, iż w samym tylko Szanghaju co najmniej 600 tysięcy osób posiada nadwyżki finansowe, które mogą być przeznaczone na towary luksusowe. Statystyki wykazują, że w miastach co trzecia rodzina dysponuje kwotą około 30 000 juanów (około 3500 dol.) rocznie.

Zmiany upodobań chińskich konsumentów

U dużej liczby konsumentów w ośrodkach miejskich dają się zauważyć pewne zmiany upodobań:

  • klienci coraz większą wagę przywiązują do jakości i gotowi są płacić za to odpowiednią cenę;
  • zwracają uwagę na markę – zwłaszcza kobiety przy zakupie kosmetyków, artykułów spożywczych czy gospodarstwa domowego; marka jest utożsamiana z jakością i niezawodnością;
  • wydają więcej pieniędzy na dobra wcześniej uważane za luksusowe – lepszy szampon, kolacja w restauracji, telefon komórkowy;
  • częściej robią zakupy w dużych pasażach handlowych i hipermarketach, których sieci w Chinach dynamicznie się rozwijają.

Prawie wszyscy międzynarodowi producenci artykułów konsumpcyjnych mają w Chinach swoje przedstawicielstwa. Trwa walka o chińskiego klienta, producenci prowadzą wojnę cenową. Coraz więcej firm światowych przenosi swoją produkcję do Chin, chcąc mieć dostęp do największego na świecie rynku zbytu i produkcji po konkurencyjnych cenach.

Warto wiedzieć, zanim podejmiemy decyzję o współpracy z Chinami:

  • Partner chiński jest wymagający. Poszukuje produktów o najwyższej jakości, zaawansowanych technologicznie i atrakcyjnych cenowo.
  • Osobiste koneksje i społeczne kontakty są kluczowym elementem robienia interesów w Chinach i są tak samo ważne, jak posiadana wiedza i umiejętności.
  • Proces wchodzenia (wprowadzania) na rynek chiński produktu jest długotrwały, kosztowny i złożony. Nie należy liczyć na szybkie podpisanie kontraktu, dlatego ważnymi cechami są cierpliwość i wytrwałość. Chińczycy najpierw muszą poznać kontrahenta i obdarzyć go zaufaniem oraz szczegółowo przyjrzeć się oferowanemu produktowi.
  • Wejście na rynek chiński nie jest łatwe ze względu na jego odległość, barierę językową, ale przede wszystkim na silną międzynarodową i lokalną konkurencję, różnice kulturowe oraz gusty i preferencje odbiorców. Należy pamiętać, że o prawo bytu na tym rynku walczą największe i najbogatsze światowe koncerny i firmy, z którymi ciężko jest rywalizować. Nie oznacza to jednak, że na tak potężnym rynku nie ma miejsca na polskie produkty, które mogą okazać się równie atrakcyjne, jak zachodnie.
  • Bezwarunkowo należy przeprowadzić badanie rynku. W przypadku małych i średnich firm wejście na rynek jest praktycznie niemożliwe bez wsparcia silnego chińskiego partnera.
  • Partnerzy chińscy często oczekują sprzedaży na dogodnych warunkach kredytowych.
  • Najwygodniejszą formą sprzedaży na rynku chińskim jest agent chiński, który zna rynek i klientów, ma rozwiniętą sieć dystrybucji. Tworzenie własnych przedstawicielstw handlowych jest mniej opłacalne.
  • Warto brać udział w targach wystawienniczych, które są w dalszym ciągu jedną z najlepszych form promocji oraz znalezienia klienta.
  • Strona chińska, zanim zdecyduje się na podjęcie konkretnych decyzji, będzie oczekiwała licznych i częstych wizyt partnera zagranicznego, dostarczenia wielu próbek i dokumentacji (na nasz koszt). Warto pamiętać, że w kontaktach handlowych bardzo duże znaczenie mają również kontakty osobiste i ich podtrzymywanie.
  • Dopiero kiedy Chińczycy nabiorą zaufania do nas jako zagranicznego partnera, możemy liczyć na rozpoczęcie konkretnych rozmów i większą otwartość strony chińskiej. Jeśli uda się ich przekonać do danego produktu, sami zaczną wykazywać aktywność i ponosić koszty – np. inwestować w badanie produktu, podejmować działania marketingowe, zatrudniać dodatkowy personel dla zbadania możliwości rynkowych i obsługi transakcji.
  • Należy być również przygotowanym na prowadzenie ożywionej korespondencji, szczególnie drogą elektroniczną, nawet po kilka pism dziennie. Językiem korespondencji jest najczęściej angielski.
  • W najlepszym wypadku dopiero po kilku miesiącach należy spodziewać się zakupu partii pilotażowej w niewielkiej ilości.

 

Kilka słów o chińskiej etykiecie w biznesie

Znajomość chińskiej etykiety w biznesie i nie tylko jest ważną sprawą dla obcokrajowców prowadzących interesy w Chinach. Język ciała i wzory zachowania mogą powiedzieć więcej o emocjach i uczuciach w danej sytuacji niż słowne komunikowanie się. Chińczycy są mistrzami niewerbalnego dialogu. W rozmowie to, co nie jest powiedziane, może być ważniejsze niż to, co zostało powiedziane. Nawet rozmieszczenie przy stole może powiedzieć, jak Chińczycy ustosunkowują się do spotkania. Poprawne odczytanie gestów i zaprezentowanie przy tym przywiązania do tradycyjnego sposobu robienia interesów może przynieść większy szacunek Chińczyków, którzy czując się bardziej zadowoleni, będą chętni do współpracy.
Chińska etykieta w biznesie sięga do podstawowych kulturowych wartości tego kraju, takich jak respekt dla wieku i pozycji oraz nastawienie na cele całej grupy zamiast na dobro jednostki.
Podczas pobytu w Chinach na biznesowych spotkaniach warto przestrzegać kilku zasad, które są podstawą kultury biznesowej w tym kraju. Po pierwsze, należy bezwzględnie nawiązywać osobiste kontakty z ewentualnymi kontrahentami, przejawiać zainteresowanie częstymi spotkaniami i długimi rozmowami przy stole biesiadnym.
Podczas takich spotkań należy zawsze zachowywać ścisły protokół (siadać tam, gdzie posadzi gospodarz, wymienić kilka uprzejmości przed rozpoczęciem rozmów biznesowych, po pierwszym toaście gospodarza wznieść toast zwrotny, kulturalne jest używanie obu rąk, kiedy ofiarujemy czy przyjmujemy cokolwiek, zwłaszcza drinka).

Przynoszenie małych prezentów
Chociaż oczywiście nie jest to wymagane, małe prezenty są cennymi rzeczami w kontaktach ze stroną chińską. Chińczycy uwielbiają dawać prezenty. Prezenty mogą symbolizować przyjaźń albo wyrażać nadzieję na udane interesy w przyszłości.

Przedstawianie się i wizytówki
Kiedy obcokrajowcy spotykają się z chińskimi biznesmenami, powinni okazywać szczerość i szacunek. Uścisk dłoni przejęty z Zachodu jest akceptowaną formą pozdrowienia. Ale Chińczycy ściskają ręce bardzo lekko, a uścisk dłoni może trwać nawet dłużej niż dziesięć sekund. Chociaż uściśnięcie rąk jest teraz standardową formą powitania, tradycyjna etykieta nawołuje do podania najpierw prawej ręki, następnie zakrycia jej lewą dłonią i ściskania rąk raz do góry, raz w dół. Chińczycy wciąż tak robią, szczególnie z bliskimi przyjaciółmi. Jest to formalna droga podziękowania i oddania czci.

Uściśnięcie dłoni zawsze następuje po rytualnej wymianie wizytówek. Obcokrajowcy powinni zawsze pamiętać, aby mieć ich przy sobie wiele, najlepiej z tekstem angielskim po jednej stronie, a z chińskim po drugiej. Wizytówki są absolutnie niezbędne do robienia interesów w Chinach. Właściwe procedury związane z ich wymianą polegają na daniu i wzięciu wizytówki obiema rękami, przy czym należy ją trzymać za róg pomiędzy kciukiem a palcem wskazującym. Po otrzymaniu wizytówki należy przez krótki moment zapoznać się z tym, co zawiera i co to znaczy, nawet jeżeli jest ona wydrukowana jedynie w języku chińskim.

Kiedy Chińczycy kogoś witają, nie patrzą mu prosto w oczy, ale nieco niżej. To jest oznaką szacunku i respektu. Gość powinien powstrzymać się od patrzenia rozmówcy głęboko w oczy, gdyż może to spowodować, że Chińczyk będzie czuł dyskomfort. Chiński klient będzie pod wrażeniem, jeśli usłyszy w swoim języku kilka prostych pozdrowień:

Nin hao Jak się masz?
Wo hen gaoxing ren shi nin Miło mi pana poznać.
Xie xie. Dziękuję.
Qin zuo Proszę usiąść.
Zai jian Do widzenia.

Negocjacje

Prowadząc negocjacje handlowe należy pamiętać, że chińscy negocjatorzy są sprytni, przebiegli i stosują wiele różnych taktyk, wśród których na szczególną uwagę zasługują następujące:

  • Kontrola harmonogramu negocjacji oraz ich miejsca. Jeśli negocjacje odbywają się w Chinach, Chińczycy zdają sobie sprawę, że obcokrajowcy, przybywając do nich w celu zrobienia dobrego interesu, poświęcają na to nie tylko dużo czasu, ale i pieniędzy. W związku z tym jest oczywiste, że nie będą chcieli odejść z pustymi rękami. W takiej sytuacji Chińczycy zachowują się przy stole negocjacyjnym tak, jakby im nie zależało na sukcesie spotkania i mogą stawiać nadmierne żądania wobec zagranicznego partnera.
  • Grożenie, że interes zostanie zrobiony gdzie indziej. Jeśli żądania strony chińskiej nie są spełniane, Chińczycy mogą powiedzieć, że mają możliwość zrobienia korzystniejszego interesu z kimś innym i gdzie indziej.
  • Na pierwszym miejscu przyjaźń. Użycie zapewnień o przyjaźni jako sposobu na zyskanie ustępstw ze strony ewentualnego kontrahenta jest niezmiernie często stosowane przez stronę chińską.
  • Okazanie niezadowolenia lub złości. Chociaż okazywanie niezadowolenia, a tym bardziej złości, nie mieści się w kanonach etyki konfucjańskiej, to jednak czasami Chińczycy umyślnie okazują złość, wywierając w ten sposób presję psychiczną na partnerze, który może obawiać się utraty kontraktu.
  • Wzbudzenie w cudzoziemcach obawy przed niepowodzeniem. Jeśli Chińczycy wiedzą, że zdobycie kontraktu jest sprawą priorytetową, to najprawdopodobniej zwiększą swoje żądania i oczekiwania w kwestii ustępstw.
  • Pochlebstwo. Chińczycy czasami chwalą cudzoziemców albo ich żyłkę do interesu.
  • Gra na zwłokę. Znając datę naszego powrotu, Chińczycy mogą zastosować taktykę odwlekania solidnych negocjacji aż do dnia poprzedzającego wyjazd, by w ten sposób wymusić podpisanie pochopnej, a może nawet niekorzystnej dla nas umowy.
  • Cierpliwość. To podstawa odniesienia sukcesu w tym rejonie. Chińscy negocjatorzy są cierpliwi i potrafią przeciągać negocjacje w nieskończoność.

Taktyczne wskazówki, które będą pomocne w negocjacjach z Chińczykami:

  • Należy być dobrze przygotowanym do rozmów.
  • Dobrze jest korzystać z pomocy doświadczonych konsultantów.
  • Zaleca się uczciwą grę wobec konkurentów.
  • Wszystkie szczegóły kontraktu należy omówić przed jego podpisaniem.
  • Zachować kopie dokumentów i robić staranne notatki.
  • Trzeba podać swoją cenę, tak jak to robią Chińczycy.
  • Podczas negocjacji należy zachować spokój i powściągnąć emocje.
  • Swoje zaangażowanie należy ukierunkować na uczciwą transakcję i... wieloletnią współpracę.

Formy obecności przedsiębiorstwa zagranicznego na rynku chińskim

Przedstawicielstwo

Przedstawicielstwo (representative office) jest najprostszą formą obecności i rozpoczęcia działalności biznesowej w Chinach. Zgodnie z przepisami prawa miejscowego jest jednostką zaangażowaną w działalność gospodarczą, która nie przynosi bezpośrednich zysków. Funkcjonowanie przedstawicielstwa ogranicza się głównie do prowadzenia badań rynkowych, udzielania informacji i porad klientom, koordynowania wykonania istniejącego kontraktu. Sprzedaż, prowadzenie działalności marketingowej czy produkcyjnej nie jest dozwolona.
Fundusze potrzebne do założenia i działalności przedstawicielstwa muszą być kierowane przez firmy macierzyste i wszystkie z nich muszą być oficjalnie "sponsorowane" przez chińskie organizacje, które biorą oficjalną odpowiedzialność za zagraniczne przedsięwzięcie. W gruncie rzeczy, chiński gospodarz służy za pełnomocnika firmy macierzystej.

Proces zakładania przedstawicielstwa jest czasochłonny i bardzo zbiurokratyzowany, dlatego też warto skorzystać z usług wyspecjalizowanej agencji zajmującej się otwieraniem przedstawicielstw dla zagranicznych inwestorów. Agencja taka powinna być autoryzowana przez lokalne władze, czyli Komisję ds. Inwestycji Zagranicznych.

Aplikacja (Application for Registration of Foreign Enterprise Permanent Office in China) i wymagane dokumenty (oryginał wniosku podpisany własnoręcznie przez prezesa zarządu lub dyrektora generalnego zagranicznej firmy, z podaniem m.in. osoby odpowiedzialnej za kierowanie biurem, zakresu działania biura, zamierzonego okresu prowadzeniać działalności, adresu; krótka informacja o firmie, wyciąg z rejestru handlowego lub zaświadczenie o prowadzonej działalności; wyciąg z banku, oryginał umowy najmu pomieszczeń biurowych; upoważnienia dla pracowników biura do prowadzenia działalności wraz z ich danymi personalnymi; pełnomocnictwo dla agencji konsultingowej prowadzącej sprawę przygotowania wniosku w imieniu firmy zagranicznej) muszą być złożone w miejscowym biurze MOFTEC w celu oceny i aprobaty. Po otrzymaniu aprobaty przedstawicielstwo wymaga zarejestrowania w lokalnym biurze State Administration for Industry and Commerce i w biurze podatkowym.

Oprócz powszechnie zakładanych przedstawicielstw istnieją jeszcze inne formy obecności na rynku chińskim.
Zagraniczny kapitał ma do wyboru kilka możliwości:

  • joint venture
  • spółka ze 100-procentowym kapitałem zagranicznym
  • holding
  • handel wiązany
  • wspólny rozwój
  • uszlachetnienie technologiczne i montaż

Chinese foreign joint venture

W Chinach występują dwa rodzaje joint venture: equity joint venture (spółki kapitałowe j.v.) oraz cooperative joint venture, często nazywane – Constractual joint venture (spółki kontraktowe j.v.).
Chińczycy jako swój wkład do joint venture proponują najczęściej długofalowe umowy na dzierżawę ziemi na dogodnych warunkach, niskie opłaty za wynajęcie obiektów produkcyjnych, a także tanią siłę roboczą. Rzadko zdarza się, aby strona chińska wnosiła wkład finansowy albo udostępniała własne rynki zbytu.
Chinese foreign equity joint venture
Equity joint venture to odpowiednik polskiej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością lub spółki akcyjnej, w której podział ryzyka i zysku uzależniony jest od wkładu partnerów do funduszu założycielskiego. Ze strony polskiej założycielem może być zarówno osoba prawna, jak i fizyczna, natomiast ze strony chińskiej jedynie prawna. Udział osoby zagranicznej musi wynosić minimum 25%. Spółka tego typu może emitować akcje na chińskim rynku papierów wartościowych.
W ostatnim czasie ta forma obecności na rynku chińskim zyskuje coraz większą popularność dzięki inwestorom preferującym dłuższą kooperację, o szerokim zakresie.

Chinise-foreign cooperative joint-venture
Dla inwestorów zainteresowanych krótkofalową współpracą odpowiednia jest cooperative joint-venture, która funkcjonuje wyłącznie jako spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. Podział ryzyka i zysku z produkcji, inaczej niż w przypadku equity, nie jest dzielony według proporcji udziału w kapitale założycielskim, ale zgodnie z ustaleniami zawartymi w kontrakcie. Tego typu spółką może zarządzać osoba trzecia. Termin jej działania jest określony, a po jego upływie wszystkie aktywa spółki przechodzą na własność Chińczyków.

Procedura założenia joint venture przedstawia się następująco. Partnerzy podpisują list intencyjny (letter of intent), następnie strona chińska przedstawia do wstępnej akceptacji w MOFTEC (Ministerstwo Handlu Zagranicznego i Współpracy Zagranicznej) lub w jego biurach terenowych propozycje związane z proponowanym projektem (projekt proposal), studium wykonalności projektu (preliminary feasibility study) oraz projekt kontraktu, w których określa się przedmiot i zakres wspólnej działalności. Po uzyskaniu akceptacji władz, chiński partner jest odpowiedzialny za ponowne przedstawienie i złożenie w MOFTEC wspólnie opracowanego z partnerem zagranicznym full feasibility study, a także kontraktu, w którym musi zostać określona wielkość zaangażowanych środków, kanały zakupu i dystrybucji wytworzonych towarów, strukturę organizacji, podział zysków i strat itp. Okres oczekiwania na świadectwo ostatecznej aprobaty tzw. approval certificate wynosi maks. 90 dni. Po jego otrzymaniu należy jeszcze zarejestrować joint venture (w ciągu 30 dni) w lokalnym biurze State Administration for Industry and Commerce i otrzymać licencję business licence.
Powyższa procedura obowiązuje dla joint venture do wysokości kapitału 30 mln dol. Jeżeli projekt inwestycyjny przekroczy tę kwotę, to procedura utworzenia firmy jest dłuższa i wymaga szczególnych uzgodnień na szczeblu rządu centralnego.

Spółka ze 100-procentowym kapitałem zagranicznym
Spółka ze 100-procentowym kapitałem zagranicznym (wholly foreign-owned investment enterprises) jest niezależną osobą prawną. Jest zakładana w Chinach przez zagranicznych inwestorów, wyłącznie z ich własnym kapitałem i zgodnie z obowiązującym chińskim prawem. Spółka może zostać zarejestrowana jako chińska osoba prawna w formie spółki z ograniczoną odpowiedzialnością i może prowadzić niezależną produkcję i działalność operacyjną. Takie przedsiębiorstwa zwykle otrzymują pozwolenia na działalność w sektorach, w których istotny jest transfer wysokich technologii czy nowoczesnych maszyn i urządzeń oraz wprowadzenie nowych, zaawansowanych produktów.

Holdingi
Spółki holdingowe funkcjonują w Chinach jako joint venture lub przedsiębiorstwa zagraniczne. Aby założyć holding, inwestor musi posiadania odpowiednie możliwości kredytowe, środki te powinny wynosić co najmniej 400 mln dol., natomiast kapitał założycielski holdingu powinien wynieść przynajmniej 30 mln dol. Ponadto inwestor zagraniczny musi posiadać kilka innych inwestycji na terenie Chin.

Handel wiązany
W ramach handlu wiązanego (compensation trade) Chińczycy nabywają technologie i urządzenia od firm zagranicznych na kredyt i następnie spłacają go albo towarami wyprodukowanymi na importowanych maszynach (samospłata), albo innymi produktami.

Wspólny rozwój
Wspólny rozwój (joint development) to umowa zakładająca wspólne poszukiwanie i eksploatację chińskich surowców naturalnych. Za dostęp do zachodnich technologii i urządzeń Chińczycy płacą surowcami.

Uszlachetnianie technologiczne
Firma zagraniczna przy współpracy typu uszlachetnianie technologiczne (processing and assembling) dostarcza surowce i komponenty do chińskiej fabryki, która wytwarza produkt finalny. Bywa, że dostarczone przez przedsiębiorstwo zagraniczne urządzenia są następnie kupowane przez Chińczyków wraz z gotową produkcją. Wszystkie wytwarzane dobra są kontrolowane przez stronę zagraniczną, która płaci Chińczykom za wykonaną pracę.

Materiał przygotowany przez zespół Agencji Marketingu i Promocji Eksportu AMPE www.ampe.pl

Chinese hotels : Hongkong : wywóz kontenerów Kraków : Polsko - Chińska Izba Gospodarcza

Oklejanie pojazdw Warszawa

Pozycjonowanie stron internetowych

 

Hongkong : Targi w Chinach : MPK Czwa


Copyright (c) 2010-2017 www.import-chiny.7it.eu pozycjonowanie stron Katowice